Главная   Справочник абитуриента   Курсы в Украине   Каталог репетиторов   Рефераты   Файлообменник
Учебное заведение:   Город:  
Образование в Украине / Статьи и советы / Учеба за рубежом
 
Реклама
 
вход в аккаунт
регистрация

Статьи по рубрикам

 
Советы абитуриентам
Высшее образование
Выбор учебного центра
Учеба за рубежом
Выбор репетитора
Работа и обучение
Куда пойти учиться
Интересно об образовании
Тендеции образования
Выбор профессии
Оформление реферата, курсовой
 
украинские рефераты
русские рефераты
курсовые работы
дипломные работы
 
 
Знаете ли Вы, что:
Запись слова “метро” по-японски состоит из трех иероглифов, означающих “низ”, “почва” и “железо”.

Последние новости абитуриенту

 
27.11.2008 В белорусских вузах стало больше "бюджетников"
Прием в высшие учебные заведения Беларуси на бюджетную форму в нынешнем году увеличился по сравнению с 2007 годом на 410 мест, или на 1,3%.
подробнее →
 
27.11.2008 Алчевские дети будут учится в "виртуальной школе"
Дети с ограниченными возможностями смогут виртуально учиться дома и получить сертификат об образовании. Такой эксперимент ввели в Алчевске (Луганская область).
подробнее →
 
26.11.2008 Одесский суд постановил запретить внешнее тестирование
МОН Украины намерено обжаловать в суде постановление Одесского окружного административного суда относительно запрета проводить внешнее независимое тестирование.
подробнее →

все новости →


Работа в Украине на Jobs.ua

 
Работа: Киев Работа: Харьков
Работа: Одесса Работа: Донецк
Работа: Запорожье Работа: Львов
Работа: Севастополь Работа: Луганск
Работа: Кривой Рог Работа: Николаев
Работа: Днепропетровск
Работа: Симферополь




Необычные ситуации, связанные с участием в международной программе



Оксана Никитина, студентка
- Три года назад я участвовала в программе Work&Тravel – работала в крупном супермаркете помощником менеджера. С поездкой связано много незабываемых впечатлений и воспоминаний, но свой приезд до сих пор вспоминаю с улыбкой. Я должна была лететь в США вместе с остальными участниками группы, нас ожидал перелет до Нью-Йорка, день на экскурсии и прогулки, и только потом – переезд к основному месту жительства. Но возникли непредвиденные обстоятельства, и так вышло, что летела я не со всеми, а через два дня, причем одна. Меня должны были встретить, помочь поселиться – в общем, все как положено. А теперь представьте: прилетаю я в Нью-Йорк, а меня никто не встречает.

Аэропорт, куча народу и я – не знаю, что делать, куда идти. А еще оказалось, что на тот момент я сильно переоценила свои знания английского, – почти ничего не понимала. В общем, обратилась к работникам аэропорта, они разрешили мне позвонить, напоили чаем и передали в руки встречающему, который застрял в пробке и поэтому опоздал. Все обошлось благополучно, но вот свои ощущения в тот момент, когда я поняла, что оказалась в огромном незнакомом городе одна, помню очень хорошо: сначала страх и паника, потом решительность, а когда все закончилось – снова паника. Но где-то тогда я осознала, что могу сама и постоять за себя, и решить возникающие проблемы.

Татьяна Васильева, инженер по качеству ПО, компания «Артемис»
- Когда была аспиранткой, я ездила по программе академического обмена на обучение в Германии. Впечатлений, конечно, очень много, но чаще всего вспоминается случай, который произошел со мной примерно через неделю после приезда. Мы с моей коллегой из Италии должны были перенести документы из одной лаборатории в другую. Все они закрываются на ключ, связка которых была у моей коллеги. Заходим мы с коллегой в лифт, нагруженные документами, и тут, как назло, у нее эта связка выскальзывает и падает прямо в шахту.

В итоге – ситуация: она вообще практически не говорит по-немецки, я понимаю, но говорить еще стесняюсь, а единственные дубликаты лежат в лифтовой шахте. Ничего не поделаешь – пришлось вызывать лифтера и объяснять ему, в чем проблема. Можно сказать, что так – в критической ситуации – я заговорила по-немецки. Все закончилось хорошо – ключи нам достали, я даже еще немного пообщалась с нашим спасителем, ибо, что называется, разговорилась. После этого проблем с языком у меня не было.

По материалам газеты
"Работа плюс Карьера"

все статьи раздела «Учеба за рубежом» →
вернуться на главную раздела «Статьи» →


 Комментарии
Добавить комментарий

 
:-) ;- ) :-D :-P 8-)
*AHEAD* *CRAZY* :'( *MALICE* *PUT*
*MARK* :-( :-\ *SURPRISE* *QUESTION*
Имя: *
E-mail:
Комментарий: *

Другие статьи раздела
Довольны ли вы участием в международной программе и почему?
Когда учился в 10-м классе, я принимал участие в программе обмена для старшеклассников и целый год жил в США и учился в обыкновенной американской школе. Могу сказать честно...

Работай, путешествуя!
Work & Travel – это сезонная программа, которая дает студентам возможность провести лето в США, работая в американской компании и свободно путешествуя по стране. Несмотря на высокую стоимость (990 у.е., не включая стоимости визы и перелета) программа полностью себя окупает за счет того, что ее участники получают от 1500 до 4000 у.е. в месяц.

Необычные ситуации, связанные с участием в международной программе
Три года назад я участвовала в программе Work & Тravel – работала в крупном супермаркете помощником менеджера. С поездкой связано много незабываемых впечатлений и воспоминаний, но свой приезд до сих пор вспоминаю с улыбкой. Я должна была лететь в США вместе с остальными участниками группы, нас ожидал перелет до Нью-Йорка, день на экскурсии и прогулки, и только потом – переезд к основному месту жительства.

Au-Pair: зачем нужна новая семья?
Au-Pair – это международная культурно-языковая программа, основной целью которой является изучение иностранного языка и знакомство с культурой страны. Само название программы точно раскрывает ее смысл: выражение «Au-pair» заимствовано из французского языка и переводится как «на равных». Au-pair на 12 месяцев становится членом принимающей семьи на правах старшего ребенка.

Образование за рубежом глазами реалиста
Перед тем как принимать окончательное решение об участии в той или иной программе обмена, необходимо четко взвесить все «за» и «против», чтобы не потратить время и деньги зря. Главный минус программ обмена – сама рискованность такого мероприятия. Разумеется, рассказы знакомых и восторженные отзывы в Интернет – это одно, а вот...


bigmir)net TOP 100